China: Década extraordinario de la nueva era (Introducción)

Exposición Internacional

8 / 9

8.

新时代中国的非凡十年,社会建设创造新福祉。脱贫攻坚战全面胜利,中华大地上全面建成小康社会。人民生活进入相对殷实富足阶段,经济 快速发展和社会长期稳定“两大奇迹”举世瞩目,“中国之治”的时代价值进一步彰显。图为湖北省恩施土家族苗族自治州宣恩县晓关侗族乡 张官村村民们在“合拢宴”上用餐。当日,张官村 70 余名易地扶贫搬迁群众搬进新居,按照侗族习俗,村民们在安置点举办“合拢宴”庆祝乔 迁之喜

 

。 En la extraordinaria década de China en la nueva era, la construcción social ha generado nuevos beneficios. La batalla contra la pobreza terminó con una victoria absoluta, y en la tierra china se construyó una sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos. La vida de los chinos entró en una etapa relativamente rica y próspera. “Dos milagros”, que son el rápido desarrollo económico y la estabilidad social a largo plazo, llaman la atención del mundo, y el valor de la época de la “gobernanza de China” se hace más sobresaliente. La imagen muestra a habitantes de la aldea de Zhangguan de la etnia dong, en el distrito de Xuan’en de la prefectura autónoma de las etnias tujia y miao de Enshi, en la provincia de Hubei. Los vecinos estaban disfrutando de un “banquete de solidaridad”. Ese día, más de 70 aldeanos se mudaron a sus nuevas casas en el marco de una campaña local de mitigación de la pobreza, y según las costumbres del grupo étnico dong, celebraron un “banquete de solidaridad” en el lugar de reasentamiento para festejar el inicio de una nueva vida feliz.

Previous Next